Como sabréis, el 21 de junio iniciamos un movimiento para conseguir la traducción de Kingdom Hearts 3D, tras conocer que Nintendo España lo iba a distribuir en inglés. Posteriormente conocimos la decisión de Nintendo de retirarse de dicha distribución, precisamente por la decisión de Square Enix de no traducir el juego.

 

Hoy, 19 de julio, la plataforma @KH3Dencastellan ya dispone de más de 435 seguidores, y a un día del lanzamiento vamos a expresar nuestra petición a Square Enix para tratar de que rectifiquen el error.

 

El texto que se va a enviar lo tenéis a continuación; si veis algo que creáis que se debiera modificar o queráis realizar vuestra aportación, no dudéis en comentarlo en los foros antes de las 20.00: a partir de esa hora se enviará el texto tal y como esté.

 

Un último comentario acerca de este párrafo:

 

“Creemos que está perfectamente en sus manos la posibilidad de rectificar tal error, realizando una traducción posterior a la salida del juego para su distribución vía eShop, traducción que entendemos que debería ser gratuita, pero por la que muchos estarían interesados en pagar un mínimo precio simbólico con tal de poder disfrutar de dicho juego en su idioma natal; al menos así darían la opción que ahora nos están negando”.

 

Aunque creemos fervientemente que esto debiera ser algo gratuito, ofrecido de buena fe por Square Enix, una de las formas de convencer a la compañía sería que no tuvieran que asumir con todo el coste de la traducción, por lo que si se estableciera un precio de 1  a 3 €, que es algo que creemos que podría asumir el usuario sin ningún tipo de problema, podríamos conseguir lo que todos buscamos.

 

 

MAIL para Square Enix por Kindom Hearts 3D en Castellano 

 

Apreciados Sres. de Square Enix,

 

Nos ponemos en contacto con ustedes desde la “Plataforma Twitter por Kindom Hearts 3D en Castellano“, creada hace escasamente un mes tras conocer la triste decisión tomada por Square Enix acerca de dicho juego. Perseguimos unos objetivos similares a otras plataformas, como por ejemplo la Petición Online de origen italiano alojada por GoPetition.com, que demanda la traducción de Kingdom Hearts 3D tanto al castellano como al italiano, y que ya ha sido secundada por más de 6300 personas.

 

Por nuestra parte, el movimiento @KHenCastellan está seguido en estos momentos por más de 435 usuarios de Twitter, que quieren exponerles lo siguiente:

 

Mañana 20 de julio se pondrá a la venta en España el videojuego Kingdom Hearts: Dream Drop Distance, también conocido como Kingdom Hearts 3D, para la videoconsola portátil Nintendo 3DS.

 

La distribución en nuestro país iba a correr por parte de Nintendo Ibérica, algo que conocemos desde hace unas semanas que  finalmente no se producirá, debido a la decisión por parte de Square Enix de no incluir el idioma castellano entre los disponibles en el juego, estando tan sólo disponible en inglés en nuestro país.

 

Quisieramos conocer el motivo de tal decisión, para privar del disfrute de un videojuego de tal magnitud, una de las grandes apuestas de su compañía para 3DS y uno de los juegos más esperados del catálogo veraniego de dicha consola por los usuarios españoles, que ardían en deseos por jugar a este videojuego durante estas fechas ausentes de novedades de peso, donde Kingdom Hearts 3D, a parte de la calidad y buen hacer que atesora, se posicionaba como la mejor apuesta.

 

Creemos que está perfectamente en sus manos la posibilidad de rectificar tal error, realizando una traducción posterior a la salida del juego para su distribución vía eShop, traducción que entendemos que debería ser gratuita, pero por la que muchos estarían interesados en pagar un mínimo precio simbólico con tal de poder disfrutar de dicho juego en su idioma natal; al menos así darían la opción que ahora nos están negando.

 

No entendemos por qué a estas alturas algunas empresas de la industria discriminan al mercado español en cuanto a la traducción y doblajes de videojuegos, sobre todo cuando poseen extensas líneas de texto y cuando dicha traducción podría ser determinante, según nuestras impresiones, para el éxito de un título en cuestión en las regiones de habla hispana.

 

Creemos que estamos en nuestro derecho para solicitarles tal explicación y consideramos que la propuesta solicitada está dentro de sus posibilidades, ya que no exigiría una reimpresión de los cartuchos que ya deben estar camino de las tiendas., por lo que exigimos una pronta y satisfactoria respuesta… Satisfactoria para ambas partes, ya que con esto sí, ganaremos los usuarios y, por consiguiente, Square Enix con el aumento de las ventas que se produzcan.

 

Muchas gracias, Atentamente

 

Plataforma Twitter por Kindom Hearts 3D en Castellano

@KH3Dencastellan

 

Comenta este tema en los foros!

Sobre El Autor

Webmaster
Google+

Rafa Mañas Enríquez Webmaster y redactor de NextN.net. ¡¡¡Me encanta Nintendo!!! Si no, no tendría una web dedicada a Nintendo, ¿no creéis? ;D

6 Respuestas

  1. Glumyglu

    alias79 dijo:

    No es mala idea, pero el problema es gestionar esas cuentas frown. No tengo tiempo apenas para gestionar las de NextN…

     

    Tenemos 2 cuentas de Facebook de NextN y meto manualmente las noticias en cada una… desde un problema que tuvimos con el programa que se encargaba de hacer eso automáticamente (al activarlo, la web se ralentizaba… a ver si lo soluciono!!!)… Eso desde el E3… Pero bueno, esto es tema a parte.

     

    Si alguien quiere independientemente crear una página de Facebook y promocionar el movimiento desde ahí, por mi marte no hay problema. Es más, podríamos aliarnos con alguien para que controlara el tema del Twitter del movimiento… Pero esto ya sería cosa de hablarlo largo y tendido. 

    Yo lo podría hacer pero no os garantizo nada(aunque en las páginas de facebook se pueden poner administradores fácilmente)

  2. Peeta Mellark

    Yo si quereis puedo encargarme de la de tuenti 😉 no seria ningún problema, pero necesitaria que me explicaseis que quereis que haga y ponga!!!! Para lo que necesiteis, estoy para esta causa!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! LO CONSEGUIREMOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOSneoneoneoneoneoneo

  3. alias79

    Yo pienso que es mejor apilar las cosas en una misma torre para que nos hagan caso. Me refiero a que si conseguimos 500 seguidores en Facebook, 500 en Twitter y 500 en Tuenti, no es lo mismo que si consigues 1500 seguidores en una de esas cuentas; Square Enix podría entender que son los mismos 500 usuarios que tienen las mismas cuentas, aunque no sea así, vaya. Si que es verdad que un usuario puede tener varias cuentas twitter, pero es más complicado.

     

    Lo que habría que pedir es apoyo para la cuenta de Kingdom Hears 3D en Español, desde cualquier red social posible, ya que esa digamos que es una cuenta expresamente creada para conseguir seguidores en masa y mostrarle a Square Enix cuantos Españoles queremos conseguir este juego en nuestro idioma, para que así vean a su vez el mercado que han dejado pasar y a su vez nos tengan en cuanta para un futuro.

     

    Si pasamos por el aro esta vez, creerán que aceptamos juegos en inglés, si no compramos el juego por que está en inglés, se pensarán que aquí no hay mercado como para invertir en traducción; nuestra meta era (y es) demostrar que hay mercado, que hay miles de usuarios que podrían haber comprado el juego, y que no lo han hecho por el idioma.

  4. alias79

    Bueno, aunque no escribamos siempre en este post, lo creáis o no frown, de vez en cuando vamos enviando el correo de turno a Square Enix acerca del tema…

    Esta mañana acabo de enviarlo de nuevo como urgente (como las últimas veces), indicando que somos 500 usuarios los que esperamos contestación en base al correo que hemos enviado, y no algo genérico.

     

    A ver si se dignan a contestar!!! cabreado

Deja un comentario