Nintendo Logo

Traducción de la sesión de Preguntas y Respuestas de la 74ª Junta de Accionistas de Nintendo

Todavía no ha transcendido la traducción oficial al inglés de la sesión de preguntas y respuestas de la 74ª Junta de Accionistas de Nintendo, celebrada en el día de hoy en Japón. No obstante, disponemos de una traducción completa no oficial de las mismas. Esto significa que podría contener algunas inexactitudes, pero por lo general creemos que todo lo que se dice aquí en esencia bastante fiel a lo que se ha tratado en la reunión.

 

Por norma general, a estas preguntas siempre contesta el Presidente de la compañía, Satoru Iwata, pero este no ha podido asistir a esta reunión por estar recuperandose de su reciente enfermedad. En su lugar, Genyo Takeda ha sido el encargado de ofrecer respuestas a los accionistas, junto con alguna que otra intervención de Shigeru Miyamoto.

 

«Pregunta 1: ¿Cómo fue el E3?

 

Respuesta 1: Mira este vídeo. Asistieron 50.000 miembros de la industria. Se presentó Splatoon. Se mostraron juegos centrados en el GamePad como Project Giant Robot, Project Guard y Mario Maker. La nueva actualización de firmware hace uso del GamePad. Hay altas expectativas para las cifras de las figuras NFC.»

 

 

«Pregunta 2: ¿Qué hay de los regalos para los accionistas?

 

Respuesta 2: Hay limitaciones legales en los regalos, y vemos eso como un retorno monetario hacia los accionistas. Además, los accionistas que ya poseen esos productos no estarían contentos.»

 

 

«Pregunta 3: ¿Cuándo habrá nueva información sobre Zelda para Wii U? (Los asistentes ríen)

 

Respuesta 3: No podemos contestar hasta que haya un anuncio oficial. (Los asistentes ríen) Hyrule Warriors estará disponible muy pronto. El próximo juego oficial de Zelda será un mundo abierto.»

 

 

«Pregunta 4: No quiero que haya un cambio hacia productos de alto precio, pero hay tanta gente con smartphones. ¿Cómo se hará uso de ellos?

 

Respuesta 4: Estamos haciendo uso de smartphones en el desarrollo. No son juegos, sino herramientas complementarias.»

 

 

«Pregunta 5: Me gustaría sugerir pantallas grandes para los niños. Asimismo, los casinos, aparentemente se legalizaron en algunos lugares, y muchas personas no saben cómo jugar a juegos de casino. ¿Qué podríamos enseñarles sobre los juegos?

 

Respuesta 5: Gracias por tus sugerencias. Las tomaremos en consideración.»

 

 

«Pregunta 6: ¿Cómo os introduciréis en el mercado chino?

 

«Respuesta 6: Ya tenemos la marca iQue. Habrá más información en el futuro.

 

 

«Pregunta 7: Wii tenía juegos para un solo jugador como Xenoblade y Regenleiv, ¿qué de esto en Wii U?

 

Respuesta 7: Algunos juegos para usuarios core se han retrasado, pero Xenoblade Chronicles X de Monolith Soft será lanzado. Devil’s Third también. Han tenido un comienzo lento, pero cada vez se darán a conocer más. Utilizamos el término juegos de mundo abierto para ayudar a comprender, pero en el desarrollo no los llamamos juegos de mundo abierto. Otras empresas producen juegos a un alto coste, y no son rentables si no alcanzan el top 10. Incluso los nuevos títulos deben ser promocionados en el mercado. Las opciones de ocio se han incrementado. Nuestros productos ya no ocupan el puesto más alto en las listas de productos más buscados. El flujo de información ha cambiado en gran medida. Somos optimistas sobre el uso de los smartphones y las redes sociales en el marketing.»

 

 

«Pregunta 8: ¿Takeda-san se siente seguro con el hardware de Wii U?

 

Respuesta 8: Wii U es HD, por supuesto. Estamos trabajando duro para hacer un buen uso del GamePad. No tiene un montón de memoria, pero comparte ADN con la GameCube en lo de ser eficiente con la memoria. Quiero compartir ese ADN con nuestro personal más joven.»

 

 

«Pregunta 9: Yo no sé nada sobre juegos, y no me preocupan las cuestiones relacionadas con los juegos, pero vuestros accionistas no han dicho nada acerca de la caída de precios de las acciones. ¿Qué clase de Junta General de Accionistas es esta? Contadme algo sobre administración de empresas (los asistentes aplauden).»

 

Respuesta 9: Gracias por tu puntiaguda opinión. Las Juntas de Accionistas son para que nos comuniquemos con los accionistas. Es importante que los accionistas sepan lo que nosotros estamos haciendo como empresa, y qué tipo de entretenimiento estamos proporcionando.»

 

 

«Pregunta 10: El negocio ha producido pérdidas durante 3 años fiscales consecutivos. Quiero preguntar acerca de la responsabilidad de la gestión, pero ¿hay alguna perspectiva para el plazo de los siguientes 3 meses?

Respuesta 10: Se están realizando esfuerzos en la expansión de los títulos de 3DS, la utilización del Wii U GamePad, las ventas de títulos fuertes, la modificación de los resultados y del balance de gastos y una reducción de costes.»

 

 

«Pregunta 11: Quiero mantener mis acciones cerca de 10 años. Tengo mis dudas acerca de convertir esta empresa en un fabricante de dispositivos médicos. Quisiera preguntar a Miyamoto cómo se jugarán los juegos en el futuro.

 

Respuesta 11: [Miyamoto] El entretenimiento de por sí solo no puede restaurar las ganancias, también se necesitan altas ventas. Los ascensos y caídas de los ciclos del mercado son intensos. Hace treinta años debíamos préstamos, pero ahora tenemos grandes reservas de efectivo. No se que ocurrirá en unos 10 años, pero creo que la aceptación de los smartphones más baratos que nuestros propios juegos sería una amenaza. Siempre están naciendo nuevas formas de diversión, así que creo que lo lograremos.»

 

[Takeda] Nos encargamos de la diversión, no de las necesidades de la vida. Hemos pasado por muchos ciclos de mercado. Creamos productos que hacen uso de la tecnología de hardware, las ideas, el arte, la psicología, etc. Queremos hacer todo lo posible, incluso en las diferentes formas de la salud. Esa es una forma de diversión. No se trata de que estemos apuntando hacia un negocio enfocado en la salud.»

 

 

«Pregunta 12: He oído que estáis fusionando los entornos de desarrollo de sobremesas y portátiles. ¿Esto es debido a que el apoyo third party es débil? Sobre todo en el extranjero, creo [fuera de Japón].

 

Respuesta 12: Cuando estamos desarrollando para el hardware de Nintendo, deberíamos utilizar herramientas nativas o generales [de la propia Nintendo]. Quiero usar las herramientas estándar tanto como sea posible. En Estados Unidos, hay 30 empresas trabajando en 3DS y 20 en Wii U. Hay un número similar de contratados en Europa. Si incluimos el software descargable, en Estados Unidos hay 130 empresas trabajando en 3DS y 200 en Wii U, en Europa hay 160 empresas en 3DS y 115 en Wii U, y en Japón hay 140 empresas en 3DS y 35 en Wii U. El hardware de Wii U no está generalizando, por lo que desarrollar para ella se toma en virtud de una cuidadosa consideración. Queremos difundir Wii U a través de títulos first party para fomentar el desarrollo para ella. 3DS se ha generalizado principalmente en Japón.  En ella, el desarrollo es activo. Hay muchos planes para traer aplicaciones de smartphones a 3DS.»

 

 

«Pregunta 13: El Presidente Iwata posee muchas acciones, pero otros directores sólo tienen 100 o 200. ¿Significa esto que no son responsables? El Director Takeda, quien ha trabajado en la empresa durante mucho tiempo, sólo cuenta con 200 acciones. (Risas de los asistentes)

 

Respuesta 13: No creemos que el número de acciones que posee cada uno tenga relación alguna con la responsabilidad del trabajo.»

 

 

«Pregunta 14: Tenéis planes para utilizar vuestros personajes en licencias para negocios fuera de los videojuegos, pero ¿cuáles serían? ¿Qué perspectivas de ganancias hay?

 

Respuesta 14: En primer lugar, tenemos planeado Amiibo. No lanzamos previsiones de ganancias en estos momentos.»

 

 

«Pregunta 15: La Sección «Iwata Pregunta» no ha sido actualizada en mucho tiempo. ¿Hay alguna razón para ello aparte de sus problemas de salud?

 

Respuesta 15: Nuestra página web es sólo una de las muchas formas en la que transmitimos información acerca de nuestros productos. No tiene que ver con las cuestiones de su salud, pero estamos considerando diversos desafíos para la cooperación con nuestros clientes y mejorar la transmisión de nuestro mensaje al mayor número de personas. En cuanto a la condición del Presidente, está llevando a cabo su trabajo a través de email. «Iwata Pregunta» se reanudará a partir de entonces.

 

[Miyamoto] Que «Iwata Pregunta» no se haya actualizado no tiene nada que ver con su condición. Teniendo en cuenta que estas entrevistas sólo llegan a unas cuantas personas, su exposición se ha reducido.»

 

 

«Pregunta 16: El Presidente Iwata es demasiado sincero y parece afectarle la caída de la empresa. ¿Es esta la causa de su enfermedad? Miyamoto-san parece estar distante. (Risas de los asistentes) Quiero que el Presidente Iwata esté más despreocupado. Por favor, dígaselo. (Risas de los asistentes)

 

Respuesta 16: Gracias por sus comentarios.»

 

 

«Pregunta 17: Nintendo pasa por flujos y reflujos, ¿pero no se trata esto simplemente de una tendencia general, como las depresiones en la industria del cine?

 

Respuesta 17: Esa es una cuestión difícil. Yo pienso que esto es una gran ola. Las películas y otras vías de comunicación son un ejemplo. Yo me he encargado del hardware, así que Miyamoto está aquí para hablar sobre el contenido…
[Miyamoto] [Sobre la Pregunta 16] Yo también siento ansiedad… (Risas de los asistentes) Yamauchi dijo que los medios de entretenimiento son killer-apps. Estamos en un período de transición, y Nintendo tiene que crecer en cuanto a su creatividad. No competimos con un hardware equivalente, pero sí podemos hacer uso de la fuerza de lo único que es un hardware.»

 

 

Fuente

Webmaster, Jefe de redacción
Mostrar Comentarios (6)
  1. Me quedo con esto:

    -«los casinos, aparentemente se legalizaron en algunos lugares, y muchas personas no saben cómo jugar a juegos de casino» Significa esto que pueden volver a los juegos de Pokemon o solo en juegos que estén destinados a juegos mas adultos?
    -«expansión de los títulos de 3DS» Esto me encanta, a ver si es verdad y nos llegan más juegos (como ya hacen con el Persona Q o Fantasy life).

    La pregunta 16 si que es bien perra.

  2. Uy, eso no es nada!!! Mirad lo que le dijeron en 2012:

    “Me gustaría que crearais enérgicamente un software lleno de sueños que sea emocionante para niños y adultos. En la NHK (Japan Broadcasting Corporation), vi la noticia de que el señor Miyamoto, director senior de la empresa, ganó recientemente un premio mundialmente aclamado. Para crear este tipo de juegos excelentes, espero que el Sr. Iwata y el Sr. Miyamoto pasarán a través de diversas experiencias, incluyendo aventuras mortales como una travesía del Sahara en camello o la exploración del Amazonas, lleno de pirañas, anacondas y cocodrilos, junto con otros creadores de la compañía de juegos la compañía”.

    https://www.nextn.es/2012/07/piranas-cocodrilos-y-el-premio-principe-asturias-otro-tema-de-la-reunion-de-inversores/