Donkey Kong Bananza hace poco fue protagonista de un Nintendo Direct de los que están centrados en un solo juego y las reacciones fueron tan positivas, que lo colocaron entre los más exitosos de la Gran N. Además de confirmarse el secreto a voces de Pauline o salir a la luz las transformaciones alocadas del gorila más entrañable de la Gran N, vimos multitud de detalles de la jugabilidad, por lo que os animamos a echarle un vistazo al resumen y a las reacciones que hizo Alias79 para la ocasión. En cualquier caso, en esta noticia vamos a enseñaros una pequeña muestra de cómo será el doblaje en español de esta propuesta. ¡Vamos al lío!
Donkey Kong Bananza habla en nuestro idioma por primera vez
En el momento que publicamos esta entrada, la única forma oficial para ver el tráiler de arriba es a través de la Nintendo eShop, pero ya que nuestros colegas del medio Nintendúo se dieron cuenta antes y lo rescataron de allí, vi más oportuno compartiros su vídeo en vez de grabar otro aparte. Si nos leéis desde Latinoamérica, os recomendamos echarle un vistazo a vuestra tienda digital por si suena la campana.
El tráiler en sí no llega ni a 30 segundos, pero ese tiempo fue suficiente para que la voz castellana de Pauline se dejara oír. Juraría haber escuchado hablar a esta chica en alguna serie, pero ahora mismo soy incapaz de recordar el nombre de la actriz de voz. ¿Alguno de vosotros la reconoce? ¡En cuanto demos con su identidad, actualizaremos el texto! Actualización: esto ya es a nivel especulativo, pero tanto nuestro alias79, como Tronius en Bluesky, creen que se trata de Nerea Alfonso, alguien que seguro que os suena por prestarle su voz a Zelda. ¿Acertarán? ¡El tiempo dirá!





