La historia de Eastward es la de un juego indie que entre que se anunció y se publicó pasaron sus buenos tres años y medio. Durante mucho de ese tiempo no hubo mucha comunicación del estado del juego por parte del estudio. Hubo quien llegó a temerse incluso lo peor. Sin embargo cuando salió a mediados de septiembre del año pasado todas las dudas se disiparon y confirmaron que no solo era bonito visualmente, si no que también era un muy buen juego.
Por desgracia su lanzamiento fue solamente digital, lo cual frenó a muchas personas a hacerse con él. Y no es algo que me invente. Varios redactores de la web nos encontramos en esa situación. Pero por suerte Meridiem Games traerá a nuestro país la edición física el próximo 24 de mayo y lo hará con dos sorpresas. La primera, un detallito súper simpático, es que la edición física de Eastward incluirá una lámina de pegatinas. La segunda, y la que realmente hará que todos los interesados salten de la silla, es que vendrá completamente traducido al castellano. Es de suponer que al ser una traducción hecha por la propia Chucklefish, que son la editora del juego, llegará mediante actualización a la edición digital del título, pero por el momento no está nada confirmado.
En cuanto al juego, basta con tan solo ver el tráiler para enamorarse a lo mínimo que te guste un poquito el pixelart tan detallado que ofrece. Pero no os equivoquéis y penséis que solo tiene que ofrecer un buen apartado artístico, la historia también está al nivel. Y es que un mundo apocalíptico donde la superficie está contaminada y la humanidad está condenada a vivir bajo tierra, siempre es un buen punto de partida. Pero Sam y John, los protagonistas, están cansados de no ver el cielo y quieren abandonar la tiránica vida bajo la superficie y salir fuera de las cuevas, les cueste lo que le cueste. Habrá que montarse en la estación de tren el próximo 24 de mayo para ver donde acaba este viaje.
Tráiler Eastward





